No exact translation found for cooperative groups

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic cooperative groups

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • - Les groupements pré-coopératifs de type informel.
    - التجمعات غير الرسمية ذات الأنشطة الممهِّدة للعمل التعاوني.
  • Les femmes paysannes ont le plein droit d'organiser des groupements, coopératives ou programmes économiques de développement.
    ويحق بالكامل للنساء الريفيات تنظيم أنفسهن في تجمعات أو تعاونيات أو برامج اقتصادية للتنمية.
  • Plusieurs des États ayant reçu une aide ont été retirés de la liste des pays et territoires non coopératifs du Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux.
    وقد استُبعد عدد من الولايات القضائية التي تلقت المساعدة من قائمة الدول غير المتعاونة التي وضعتها فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية المتعلقة بغسل الأموال.
  • Nous sommes d'avis que la création récente du Mécanisme coopératif du Groupe tripartite d'experts techniques par trois pays riverains constitue une très bonne mesure dans cette direction.
    ونعتقد أن قيام البلدان الساحلية الثلاثة مؤخرا بإنشاء الآلية التعاونية لفريق الخبراء التقنيين الثلاثي يشكل خطوة قوية في ذلك الاتجاه.
  • Ce contexte d'ouverture a, entre autres, favorisé la naissance d'organisations diverses (ONG, associations locales de développement, groupements, coopératives).
    وأدى هذا الإطار الانفتاحي، في جملة أمور، إلى ميلاد منظمات مختلفة (منظمات غير حكومية، ورابطات محلية للتنمية، وتجمعات، وتعاونيات).
  • Cela étant, il faut mettre en place des structures (groupes, coopératives ou organes juridiques) adaptées à la participation des communautés.
    ومن الضروري في هذا الصدد وضع هياكل مكيفة (مجموعات أو تعاونيات أو هيئات قانونية) لأغراض مشاركة المجتمعات.
  • g) Accroître la participation des femmes aux KUD (groupements coopératifs de village) et aux KUT (coopératives agricoles).
    (ز) إشراك المزيد من النساء في وحدات التعاون القروية والمزيد من المزارعات في التعاونيات الزراعية.
  • Le Cooperative Group, qui est la plus grande coopérative de consommateurs au Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord, emploie 68 000 personnes dans l'ensemble des sociétés qu'elle contrôle - magasins d'alimentation, banques, assurances, pompes funèbres, exploitations agricoles et pharmacies.
    فالمجموعة التعاونية، وهي أكبر تعاونية استهلاكية في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، تستخدم 000 68 شخص في جميع الأنشطة التابعة لها ومنها محلات الأغذية، والأعمال المصرفية، والتأمين، وخدمات دفن الموتى، والمزارع، والصيدليات.
  • En milieu rural, les organisations féminines formelles se répartissent en : groupements, associations, coopératives et même GIE.
    وفي الوسط الريفي، تنقسم المنظمات النسائية الرسمية إلى: تجمعات ورابطات وتعاونيات، بل ومجموعات ذات هدف اقتصادي.
  • La création de milliers d'ONG, d'associations, de coopératives, de groupements de femmes et de structures de promotion des activités féminines s'est soldée par l'amélioration du degré d'organisation des femmes et de renforcement de leur capacité d'encadrement et d'accompagnement.
    تعزز إنشاء الآلاف من المنظمات غير الحكومية والرابطات والتعاونيات والتجمعات النسائية وتشكيلات النهوض بالنشاط النسوي من خلال تحسين درجة تنظيم المرأة ودعم قدرتها على الاحتشاد والتجمع.